Let Them Walk – Bishop T.D. Jakes

22 September, 2016 at 9:33 pm Leave a comment

Nice words

[…] I don’t need to ask your age because your letter is suffused with the raw emotional vulnerability of youth and sent me spiraling back to my own similarly painful early romances. I recognised immediately that unhappy tendency to set your personal value by the object of your affections and the awful self-destructive insecurity that ensues when a relationship goes awry.

What you don’t realise when you are young and raw, not a hardened old walnut like myself, is that love is wholly irrational so attaching any level of our self-worth or self-image to the reflection we get from a lover is a big mistake. Ironically, the happiest relationships you’ll experience are when you know absolutely that you can survive without your partner, but remain together as a choice. Setting up home with someone you imagine you can’t live without puts way too much pressure on your partner and your partnership, and creates a state of dependence that is never conducive to happiness.

I’m not sure if the pig-headed young woman I once was would have wasted a second listening to some old self-invented sage telling me that love makes monkeys of us all, that the more we cling to it the faster it slips away and that the best relationships are based on kindness and respect and a wholehearted desire to make the union work despite the many great obstacles arraigned against that eventuality […]

[Source]

21 September, 2016 at 1:06 am Leave a comment

Melodies of Life (Emiko Shiratori)

I was wandering without a destination
I continued to search without any clues
Making the memories you gave to me
into a song to heal my heart

The days when, without making any promises,
without exchanging words or consciously deciding,
you embraced me and sought me out;
those days will never return

The you who touches my hand within my memories
can still call out my name

Change those flowing tears
into shining courage
Life goes on,
continuing beyond the night
into a tomorrow which has never been doubted.

I wonder how many memories have been left
to the sky beyond the flying birds
while forgetting even fleeting hopes and dreams
in an unreachable place

How can you say that happening upon each other was a coincidence,
even when the time for us to part will surely come?

Even though I am fated to fade away,
as long as you are alive
life will go on
for eternity;
all the way to the limits of that strength.

Even if I were to die,
as long as you are alive,
life will go on
for eternity;
all the way to the limits of that strength

17 September, 2016 at 4:07 pm Leave a comment

Astronomy Picture of the Day Archive

http://apod.nasa.gov/apod/archivepix.html

13 September, 2016 at 10:45 pm Leave a comment

Taekwondonomics

Taekwondonomics Invitational Championships 06 Sep @ One KM Mall.

I got three golds. Reason: I’m the only one in my categories. Translation: Hard to find such old girls learning such basic steps  :-D

It is a great experience. Got to see powerful and beautiful performances. Must say I’m inspired to work for more!

 

6 September, 2016 at 11:06 pm Leave a comment

Ruju/ ルージュ/ Rouge/ Đời Phấn Hồng

Ruju/ ルージュ/ Rouge/ Đời Phấn Hồng

(Miyuki Nakajima/ 中島みゆき)

口をきくのがうまくなりました
どんな酔いしれた人にでも
口をきくのがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります

あの人追いかけてこの街へ着いた頃
まだル-ジュはただひとつ うす桜
あの人追いかけてくり返す人違い
いつか泣き慣れて

口をきくのがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります

つくり笑いがうまくなりました
心馴染めない人にでも
つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります

生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う

つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります

生まれた時から渡り鳥も渡る気で
翼をつくろうことも知るまいに
気がつきゃ鏡も忘れかけた うす桜
おかしな色と笑う

つくり笑いがうまくなりました
ル-ジュひくたびにわかります


Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita
Donna yoishireta hito ni demo
Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita
Ruuju hiku tabini wakarimasu

Ano hito oikakete kono machi e tsuita koro wa
Mada ruuju wa tada hitotsu usuzakura
Ano hito oikakete kurikaesu hito chigai
Itsuka naki narete

Kuchi wo kiku no ga umaku narimashita
Ruuju hiku tabi ni wakarimasu

Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Kokoro najimenai Hito ni demo
Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
RU-JU hiku tabi ni Wakarimasu

Umareta toki kara watari dori mo wataru ki de
Tsubasa wo tsukuro koto mo shirumaini
Ki ga tsukya kagami mo wasureta keta usuzakura
Okashi na iyo to warau

Tsukuri warai ga Umaku nari mashita
Ru-ju hiku tabi ni Wakarimasu


I’ve become very good at talking
No matter how drunk the listener
I’ve become very good at talking
When I put on my rouge, I know

When I came to this city, chasing after him
I still only used one layer of rouge, the color of light cherry
Chasing after him, never finding him
Eventually, I got used to crying

I’ve become very good at faking laughter
Even to people with whom I can never become intimate
I’ve become very good at faking laughter
When I put on my rouge, I know

For all my life I wanted to travel like a migrant bird
Without knowing how to grow wings
I notice what the mirror has forgotten, the color of light cherry
I laugh at the strange color
I’ve become very good at faking laughter
When I put on my rouge, I know


Giờ đây em đã khéo léo hơn khi nói chuyện với ai đó
Dẫu cho người đó có đang say sưa chuếnh choáng đến đâu đi nữa
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng, em biết điều đó

Khi em đến nơi phồn hoa đô hội này, đuổi theo người ấy
Em vẫn chỉ dùng một màu son ấy, màu hồng phai
Em đuổi theo nhầm người rồi lại phải quay lại
Không biết từ khi nào, em đã quen với những giọt nước mắt

Giờ đây em đã khéo léo hơn khi nói chuyện với ai đó
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng, em biết điều đó

Bây giờ em đã khéo léo hơn khi giả vờ mỉm cười
Thậm chí với cả những người em sẽ chẳng bao giờ thân thiết
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng, em biết điều đó.

Cả đời này, em muốn phiêu du mãi như một loài chim di trú
Mà chẳng hề biết đến chuyện mọc cánh
Em nhận ra chiếc gương kia đã bỏ quên điều gì – màu hồng phấn ngày xưa
Em bật cười trước sắc màu xa lạ ấy

Bây giờ em đã khéo léo khi giả vờ mỉm cười
Mỗi khi em lau đi lớp son hồng, em biết điều đó.

Source: https://vi.wikipedia.org/wiki/R%C5%ABju_(b%C3%A0i_h%C3%A1t)

30 August, 2016 at 8:57 pm Leave a comment

which

aZp1XjW_700b_v1

source: 9gag

24 August, 2016 at 12:59 am Leave a comment

Older Posts


September 2016
M T W T F S S
« Aug    
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Categories